Japanese Listening Practice · Random Sentences · Unit 11 [View items]
89 item(s)
飛行機のおかげで人は長距離を素早く移動することができる。
ひこうきのおかげでひとはちょうきょりをすばやくいどうすることができる。
Airplanes enable humans to travel long distances quickly.
領収書を印刷する前に、プリンタを購入する必要があります。
りょうしゅうしょをいんさつするまえに、プリンタをこうにゅうするひつようがあります。
We need to buy a printer before we can print receipts.
1時間のスピーチをした後、私の口は乾燥している。
1じかんのスピーチをしたあと、わたしのくちはかんそうしている。
My mouth is dry after delivering an hour long speech.
乾いた気候で山火事が起こるのをどうやって防ぐ?
かわいたきこうでやまかじがおこるのをどうやってふせぐ?
How do you prevent wildfires from happening in a dry climate?
自転車に乗りながらバイオリンを弾くことは難しい作業です。
じてんしゃにのりながらバイオリンをひくことはむずかしいさぎょうです。
Playing the violin while riding a bicycle is a difficult task.
その雑誌には気候変動の今日に関する記事があった。普段は有名人に関する情報が書かれている。
そのざっしにはきこうへんどうのきょうにかんするきじがあった。ふだんはゆうめいじんにかんするじょうほうがかかれている。
The magazine wrote an article about climate change today. It usually writes about celebrities.
私はヘッドフォンをしていたので、図書館であまりにも大きな声で話しました。
わたしはヘッドフォンをしていたので、としょかんであまりにもおおきなこえではなしました。
Because I was wearing headphones, I talked too loudly in the library.
部屋が臭かったので、キャンドルをつけた
へやがくさかったので、キャンドルをつけた
It was smelly in the room, so I lit a scented candle.
私たちは前にその女性に会ったことがありますが、はじめにどこで彼女に会ったのか忘れてしまいました。
わたしたちはまえにそのじょせいにあったことがありますが、はじめにどこでかのじょにあったのかわすれてしまいました。
We've previously seen that woman, but we forgot where we first met her.
スケートボードから落ちて、左腕にけがを負った。
スケートボードからおちて、ひだりうでにけがをおった。
I fell off my skateboard and injured my left arm.
彼らは水道料金をまだ払っていない。私たちもまだ払っていない。
かれらはすいどうりょうきんをまだはらっていない。わたしたちもまだはらっていない。
They haven't paid the water bill. We also haven't paid the water bill.
その方程式には理論上の解決方法があるが、まだ誰もそれを見つけていない。
そのほうていしきにはりろんじょうのかいけつほうほうがあるが、まだだれもそれをみつけていない。
There is a theoretical solution to the equation, but nobody has found it yet.
サンドイッチを作るため、私はパンの上にピーナッツバターを広げた。
サンドイッチをつくるため、わたしはパンのうえにピーナッツバターをひろげた。
I spread peanut butter on the bread in order to make a sandwich.
近所に住む人が騒がしいパーティーをしていたので、私は眠りにつくことができなかった。
きんじょにすむひとがさわがしいパーティーをしていたので、わたしはねむりにつくことができなかった。
Because my neighbor threw a loud party, I was not able to fall asleep.
そのコースは楽しかったが、卒業のための単位はもらえなかった。
そのコースはたのしかったが、そつぎょうのためのたんいはもらえなかった。
The course was fun, but it did not offer credits towards graduation.
昨日の夜遅くに彼は何をしていたの?ビデオゲームをしていたの?
きのうのよるおそくにかれはなにをしていたの?ビデオゲームをしていたの?
What was he doing late last night? Was he playing video games?
君の目標は野心的ですが、君は達成できると私は思います。
きみのもくひょうはやしんてきですが、きみはたっせいできるとわたしはおもいます。
Even though your goals are ambitious, I think you can achieve them.
電車が時間通りに来ません。彼らは30分待っています。
でんしゃがじかんどおりにきません。かれらは30ぷんまっています。
The train isn't on time. They've been waiting for thirty minutes.
私はたくさん勉強したので、理科の授業で良い成績を取りました。
わたしはたくさんべんきょうしたので、りかのじゅぎょうでいいせいせきをとりました。
I earned a good grade in my science class because I studied a lot.
もう少し長く滞在したかったのですが、翌朝早く起きなければなりませんでした。
もうすこしながくたいざいしたかったのですが、よくあさはやくおきなければなりませんでした。
I wanted to stay a little longer, but I had to wake up early the next morning.
1日にタバコを2箱吸うと深刻な呼吸障害が起こりました。
1にちにタバコを2はこすうとしんこくなこきゅうしょうがいがおこりました。
Smoking two packs of cigarettes a day caused severe breathing problems.
母親を2年ぶりに見たとき、私の顔に笑みがこぼれた。
ははおやを2ねんぶりにみたとき、わたしのかおにえみがこぼれた。
Seeing my mother for the first time in two years brought a smile to my face.
私は朝7時半から8時15分までジョギングをします。
わたしはあさ7じはんから8じ15ふんまでジョギングをします。
I jog in the morning from seven-thirty to eight-fifteen.
私は親友の結婚式に出席しなかったので、後ろめたく感じている。
わたしはしんゆうのけっこんしきにしゅっせきしなかったので、うしろめたくかんじている。
I feel guilty because I did not attend my best friend's wedding.
私はそのウェイトレスに注文をたくさんしたので、彼女にはチップをたくさん渡します。
わたしはそのウェイトレスにちゅうもんをたくさんしたので、かのじょにはチップをたくさんわたします。
I gave the waitress a large order, so I will give her a large tip.
彼は以前バレーボールをしていたけれど、大学の卒業後にしなくなった。
かれはいぜんバレーボールをしていたけれど、だいがくのそつぎょうごにしなくなった。
He used to play volleyball, but he stopped after his college graduation.
医者は私に8時間ごとに3つの薬を飲むように言った。
いしゃはわたしに8じかんごとに3つのくすりをのむようにいった。
The doctor told me to take three pills every eight hours.
彼のあごひげはあまりにも長く伸びたので、私は彼であることに気付かなかった。
かれのあごひげはあまりにもながくのびたので、わたしはかれであることにきづかなかった。
His beard grew so long that I could no longer recognize him.
その映画はかなり短かった。6時半に始まり、7時40分に終わった。
そのえいがはかなりみじかった。6じはんにはじまり、7じ40ぷんにおわった。
The film was fairly short. It began at six-thirty and ended at seven-forty.