Japanese Listening Practice · Random Sentences · Unit 10 [View items]
218 item(s)
彼女は音楽を聴かずにトラックの周りをジョギングしていた。
かのじょはおんがくをきかずにトラックのまわりをジョギングしていた。
She was jogging around the track, not listening to music.
ガムは一つ80セントです。
ガムはひとつ80セントです。
A piece of gum costs eighty cents.
雪が降っているので、私は暖かい上着を着ています。
ゆきがふっているので、わたしはあたたかいうわぎをきています。
I am wearing a warm jacket because it is snowing.
私たちはショッピングモールに行ったけれど、スーパーには行かなかった。
わたしたちはショッピングモールにいったけれど、スーパーにはいかなかった。
We went to the mall, but we didn't go to the supermarket.
暇な時に本を読むことを君に勧めます。
ひまなときにほんをよむことをきみにすすめます。
I would encourage you to read a book in your spare time.
何週間も食べなかった後、彼は食べ物を探すのに必死だった。
なんしゅうかんもたべなかったあと、かれはたべものをさがすのにひっしだった。
After weeks of not eating, he was desperate to find food.
彼女は体調がよくない。彼女は喉の痛みを感じている。
かのじょはたいちょうがよくない。かのじょはのどのいたみをかんじている。
She's feeling sick. She has a sore throat.
太陽はかなり黄色く照り、彼は落ち着いた気分になった。
たいようはかなりきいろくてり、かれはおちついたきぶんになった。
The sun was fairly yellow, and he was feeling mellow.
レシピにはその混合物に卵を3個加えるように書いてある。
レシピにはそのこんごうぶつにたまごを3こくわえるようにかいてある。
The recipe tells me to add three eggs to the mixture.
彼は崖の端に立って、夕日に見とれた。
かれはがけのはしにたって、ゆうひにみとれた。
He stood on the edge of the cliff and admired the sunset.
もう少し大きな声で話してくれますか。君がよく聞こえません。
もうすこしおおきなこえではなしてくれますか。きみがよくきこえません。
Can you speak a little louder? I cannot hear you.
雨が降っていなかったので、私たちは近所の周りを歩いた。
あめがふっていなかったので、わたしたちはきんじょのまわりをあるいた。
It wasn't raining, so we walked around the neighborhood.
彼は自動車事故で短期記憶を失った。
かれはじどうしゃじこでたんききおくをうしなった。
He lost his short-term memory from a car accident.
健康保険なしでは、私は破産するでしょう。
けんこうほけんなしでは、わたしははさんするでしょう。
If I did not have health insurance, I would be bankrupt.
最も明らかなことが最も良いわけではないかも知れません。
もっともあきらかなことがもっともいいわけではないかもしれません。
The most obvious thing to do might not be the best thing to do.
マジシャンの手品は下手だった。私は彼の手品のやり方を知っていた。
マジシャンのてじなはへただった。わたしはかれのてじなのやりかたをしっていた。
The magician's trick was bad. I knew how he did it.
彼は君のお姉さんに会ったことがある?それとも、彼らが一度会うよう勧めるべき?
かれはきみのおねえさんにあったことがある?それとも、かれらがいちどあうようすすめるべき?
Has he met your sister, or should I suggest they meet?
この椅子に長時間座ると背中が痛くなる。
このいすにちょうじかんすわるとせなかがいたくなる。
If I sit on this chair too long, my back hurts.
彼女は5つの言語を話しますが、どれもうまく話せません。
かのじょは5つのげんごをはなしますが、どれもうまくはなせません。
She speaks five languages, but none of them well.
頭が狂ったように見えたとしても、私はその計画がうまくいくと思う。
あたまがくるったようにみえたとしても、わたしはそのけいかくがうまくいくとおもう。
Even though it seems crazy, I think the plan could work.
夏休みに祖父母を訪ねました。
なつやすみにそふぼをたずねました。
I visited my grandparents during my summer vacation.
コーチの統率の下、サッカーチームは試合に勝った。
コーチのとうそつのもと、サッカーチームはしあいにかった。
Under the coach's leadership, the soccer team won the match.
先週新しい食生活を始めて、私は気分が良い。
せんしゅうあたらしいしょくせいかつをはじめて、わたしはきぶんがいい。
I started my new diet last week, and I feel great.
私の教授は大学で5年前から教え始めた。
わたしのきょうじゅはだいがくで5ねんまえからおしえはじめた。
My professor started teaching at the college five years ago.
彼は悪い行動をとったために、学校に居残りをさせられた。
かれはわるいこうどうをとったために、がっこうにいのこりをさせられた。
He was sent to detention at school because of bad behavior.
新年のはじめに、ジムにはたくさんの人がいます。
しんねんのはじめに、ジムにはたくさんのひとがいます。
There are so many people in the gym at the start of the new year.
そのホステルは値段が高くない。安く泊まることができる。
そのホステルはねだんがたかくない。やすくとまることができる。
The hostel is inexpensive. It's cheap to stay there.
今8キロ走ってきたところで、とても気分が良い。
いま8キロはしってきたところで、とてもきぶんがいい。
I just ran five miles and I feel like a million bucks.
メガネを使い始めてから私の視力は改善した。
メガネをつかいはじめてからわたしのしりょくはかいぜんした。
After I started wearing glasses, my vision improved.
銀行は彼が新しい事業を始めるために必要なお金を貸した。
ぎんこうはかれがあたらしいじぎょうをはじめるためにひつようなおかねをかした。
The bank lent him the money to start a new business.