Japanese Listening Practice · Random Sentences · Unit 10 [View items]
218 item(s)
劇的なカーチェイスで警察は犯人を追った。
げきてきなカーチェイスでけいさつははんにんをおった。
The police pursued the criminal in a dramatic car chase.
君は指でバスケットボールを回せる?
きみはゆびでバスケットボールをまわせる?
Do you know how to spin a basketball on your finger?
今このレストランで空いているテーブルがありません。
いまこのレストランであいているテーブルがありません。
There are no available tables at this restaurant right now.
ダイヤモンドはとても高価です。お金がたくさんかかります。
ダイヤモンドはとてもこうかです。おかねがたくさんかかります。
The diamonds are very expensive. They cost a lot of money.
谷を車で走り抜けると、ラジオの無線信号を失う。
たにをくるまではしりぬけると、ラジオのむせんしんごうをうしなう。
When I drive through the valley, my radio loses signal.
私は暖房をつけて自分の部屋を暖めた。
わたしはだんぼうをつけてじぶんのへやをあたためた。
I warmed my room by turning on the heater.
彼女は自分のメールアカウントにログインできない。彼女はパスワードを忘れてしまった。
かのじょはじぶんのメールアカウントにログインできない。かのじょはパスワードをわすれてしまった。
She can't login to her email. She forgot the password.
私がパーティーで会った人はみんな興味深い話をしてくれた。
わたしがパーティーであったひとはみんなきょうみぶかいはなしをしてくれた。
Everybody I met at the party had something interesting to say.
私はたいてい朝食に普通のベーグルを食べる。
わたしはたいていちょうしょくにふつうのベーグルをたべる。
I usually eat a plain bagel for breakfast.
私の犬はお腹が空いているように見える。えさをあげなければ。
わたしのいぬはおなかがすいているようにみえる。えさをあげなければ。
My dog looks hungry. I need to feed him now.
彼女はコーヒーを飲むけれど、お茶は飲まない。
かのじょはコーヒーをのむけれど、おちゃはのまない。
She drinks coffee, but she doesn't drink tea.
価格が手頃だったので、私たちはそのプラズマテレビを購入した。
かかくがてごろだったので、わたしたちはそのプラズマテレビをこうにゅうした。
The price of the plasma TV was reasonable, so we bought it.
私の財政的な問題は、仕事をなくした後に始まりました。
わたしのざいせいてきなもんだいは、しごとをなくしたあとにはじまりました。
The cause of my financial problems started after I lost my job.
私の祖父の世代はスマートフォンなしで育った。
わたしのそふのせだいはスマートフォンなしでそだった。
My grandfather's generation grew up without smartphones.
私が小さかった頃、チョコレートミルクだけが私の好物だった。
わたしがちいさかったころ、チョコレートミルクだけがわたしのこうぶつだった。
When I was younger, I only liked chocolate milk.
無地の服を着てください。ストライプ模様はだめです。
むじのふくをきてください。ストライプもようはだめです。
Please wear solid colors only. No stripes.
趣味で野生動物を狩るのが好きな人もいます。
しゅみでやせいどうぶつをかるのがすきなひともいます。
Some like to hunt wild animals as a hobby.
彼女のせいではなかったが、彼らは彼女を非難した。
かのじょのせいではなかったが、かれらはかのじょをひなんした。
Even though it was not her fault, they blamed her.
ナンバープレートに数字が五桁しかないのはどうして?
ナンバープレートにすうじがごけたしかないのはどうして?
Why does the licence plate only have five digits?
その風のせいで、車の排気がすべて私の顔に吹きつけた。
そのかぜのせいで、くるまのはいきがすべてわたしのかおにふきつけた。
The wind blew all the car exhaust into my face.
私の電池が充電されない。電池を交換する必要がある。
わたしのでんちがじゅうでんされない。でんちをこうかんするひつようがある。
My battery won't charge. I will need to replace it.
私はすばらしい大学からコンピュータサイエンスの学位を取得した。
わたしはすばらしいだいがくからコンピュータサイエンスのがくいをしゅとくした。
I earned a degree in computer science from a great university.
自分のフライドポテトを君と分けても構わないよ。
じぶんのフライドポテトをきみとわけてもかまわないよ。
I am willing to share my french fries with you.
先生は生徒たちに自分たちの将来について考えるように勧めた。
せんせいはせいとたちにじぶんたちのしょうらいについてかんがえるようにすすめた。
The teacher urged her students to think about their future.
ボールがネットを越えなければ、君はポイントを失います。
ボールがネットをこえなければ、きみはポイントをうしないます。
If the ball does not go over the net, you lose the point.
キッチンは寒かったので、私は暖房をつけた。
キッチンはさむかったので、わたしはだんぼうをつけた。
It was cold in the kitchen, so I turned on the heater.
私は両親を1時間探したけれど、見つけることができなかった。
わたしはりょうしんを1じかんさがしたけれど、みつけることができなかった。
I looked for my parents for an hour but I could not find them.
シートベルトを締めたまま座席に座っていてください。
シートベルトをしめたままざせきにすわっていてください。
Remain in your seat with your seatbelt fastened.
建物の実際の高さは想像したよりも高い。
たてもののじっさいのたかさはそうぞうしたよりもたかい。
The actual height of the building is taller than I imagined.
島で生き残るためには、魚釣りを学ばなければなりません。
しまでいきのこるためには、さかなつりをまなばなければなりません。
In order to survive on the island, you must learn to fish.