Japanese Listening Practice · Random Sentences · Unit 09 [View items]

191 item(s)

君がもし100ドル持っていたら、何を買いますか? きみがもし100ドルもっていたら、なにをかいますか?

What would you buy if you had one hundred dollars?
哲学の授業で学んだ題材をとても気に入っている。 てつがくのじゅぎょうでまなんだだいざいをとてもきにいっている。

I really like the material that I learned in the philosophy class.
私たちは水曜日に働きましたが、金曜日は働きませんでした。 わたしたちはすいようびにはたらきましたが、きんようびははたらきませんでした。

We worked on Wednesday, but we didn't on Friday.
公共図書館で使用できるコンピュータがあります。 こうきょうとしょかんでしようできるコンピュータがあります。

There is a computer that you can use at the public library.
昨日君にメッセージを送りました。メッセージを見ましたか? きのうきみにメッセージをおくりました。メッセージをみましたか?

I sent you a text message yesterday. Did you get it?
私の祖父は膨大な切手コレクションを持っている。 わたしのそふはぼうだいなきってコレクションをもっている。

My grandfather has a huge collection of stamps.
今忙しいので、明日電話してもいいですか? いまいそがしいので、あしたでんわしてもいいですか?

We're busy right now. Can I call you tomorrow?
吹雪が続いたので、私たちは室内で過ごした。 ふぶきがつづいたので、わたしたちはしつないですごした。

The snowstorm continued, so we stayed inside.
法律で自動車は歩行者にゆずらなければいけない。 ほうりつでじどうしゃはほこうしゃにゆずらなければいけない。

Cars must yield to pedestrians by law.
1時15分に彼女は裏庭にいなかった。 1じ15ふんにかのじょはうらにわにいなかった。

At a quarter past one, she wasn't in the backyard.
電子レンジでポップコーンの袋がふくれる。 でんしレンジでポップコーンのふくろがふくれる。

The bag of popcorn expands in the microwave.
彼はショーに行きたいけれど、チケットを持っていない。 かれはショーにいきたいけれど、チケットをもっていない。

He wants to go to the show, but he doesn't have a ticket.
この瓶には余分な小銭を保管している。 このびんにはよぶんなこぜにをほかんしている。

This jar stores my spare coins.
休暇中寒かったけれど私たちは幸せだった。 きゅうかちゅうさむかったけれどわたしたちはしあわせだった。

We were cold during the vacation, but we were happy.
秋に葉っぱの色が変わるのを見るのが好きです。 あきにはっぱのいろがかわるのをみるのがすきです。

I like to watch the leaves change color in autumn.
彼はその店から盗もうとしたが、逮捕された。 かれはそのみせからぬすもうとしたが、たいほされた。

He attempted to steal from the store, but was arrested.
宇宙空間ではどのように体重を測りますか? うちゅうくうかんではどのようにたいじゅうをはかりますか?

How do you measure your weight in outer space?
大統領は政治活動において疑わしい作戦を使った。 だいとうりょうはせいじかつどうにおいてうたがわしいさくせんをつかった。

The president used questionable tactics in his campaign.
すべての可能性をあげることはできない。可能性はありすぎる。 すべてのかのうせいをあげることはできない。かのうせいはありすぎる。

I cannot list all of the possibilities. There are too many.
私は時間があればもっと運動できると思います。 わたしはじかんがあればもっとうんどうできるとおもいます。

I suppose that I could exercise more if I had the time.
彼女が蹴ったサッカーボールはフェンスを越えた。 かのじょがけったサッカーボールはフェンスをこえた。

She kicked the soccer ball over the fence.
自動車事故の後、私の背中がとても痛む。 じどうしゃじこのあと、わたしのせなかがとてもいたむ。

My back is in a lot of pain after the car accident.
このレストランでは、主要なクレジットカードはすべて利用できます。 このレストランでは、しゅようなクレジットカードはすべてりようできます。

This restaurant accepts all major credit cards.
質問を繰り返してくれますか?よく聞こえませんでした。 しつもんをくりかえしてくれますか?よくきこえませんでした。

Can you repeat the question? I didn't quite hear it.
彼女は一年に一回のボーナスを新しい車に費やした。 かのじょはいちねんにいっかいのボーナスをあたらしいくるまについやした。

She spent her annual bonus on a new car.
私たちの国は独立するために何年も闘った。 わたしたちのくにはどくりつするためになんねんもたたかった。

Our country struggled for years to achieve independence.
毎年スーパーの価格は上がります。 まいとしスーパーのかかくはあがります。

Every year, the prices at the grocery store increase.
ピルを飲んだ後、すぐに結果が分かります。 ピルをのんだあと、すぐにけっかがわかります。

You will see immediate results after taking the pill.
携帯電話を持っていない人を誰か知っていますか? けいたいでんわをもっていないひとをだれかしっていますか?

Do you know anyone that doesn't have a mobile phone?
私のアパートには寝室が二部屋とバスルームが一部屋あります。 わたしのアパートにはしんしつがふたへやとバスルームがひとへやあります。

My apartment has two bedrooms and one bathroom.