Japanese Listening Practice · Random Sentences · Unit 09 [View items]
191 item(s)
私たちが進歩しなければ、後退するでしょう。
わたしたちがしんぽしなければ、こうたいするでしょう。
If we do not make progress, we will fall behind.
彼女は10年前に高校を卒業した。
かのじょは10ねんまえにこうこうをそつぎょうした。
She graduated from high school ten years ago.
君の計画に何か倫理的な問題はあると思いますか?
きみのけいかくになにかりんりてきなもんだいはあるとおもいますか?
Do you see any ethical problems with your plan?
新しい言語を学ぶと国際的な機会を得ることができます。
あたらしいげんごをまなぶとこくさいてきなきかいをえることができます。
Learning a new language creates international opportunities.
石炭発電所は村で多くの雇用をつくり出した。
せきたんはつでんしょはむらでおおくのこようをつくりだした。
The coal plant created many jobs for the village.
私たちは年齢に基づいて2つのグループに分けられた。
わたしたちはねんれいにもとづいて2つのグループにわけられた。
We were separated into two groups based on age.
彼は多くの犯罪を犯した後に刑務所に入った。
かれはおおくのはんざいをおかしたあとにけいむしょにはいった。
He went to prison after committing many crimes.
ウェイトレスが私のカップにコーヒーを注いだ。
ウェイトレスがわたしのカップにコーヒーをそそいだ。
The waitress poured the coffee into my cup.
私は休憩時間中にホールでたくさんの学生を見る。
わたしはきゅうけいじかんちゅうにホールでたくさんのがくせいをみる。
I see a lot of students in the hall during recess.
私は毎月クレジットカードの明細書を見直す。
わたしはまいつきクレジットカードのめいさいしょをみなおす。
I review my credit card statement every month.
私は食料品を茶色の紙袋に入れた。
わたしはしょくりょうひんをちゃいろのかみぶくろにいれた。
I put the groceries in a brown paper bag.
彼女の死に至るまでの出来事は悲惨だった。
かのじょのしにいたるまでのできごとはひさんだった。
The events leading up to her death were tragic.
過去一世紀で環境は大きく変化してきた。
かこいっせいきでかんきょうはおおきくへんかしてきた。
The environment has been changing a lot in the last century.
私はソフトウェアエンジニアとしてテクノロジー企業で働いている。
わたしはソフトウェアエンジニアとしてテクノロジーきぎょうではたらいている。
I work at the technology company as a software engineer.
先生は彼女のひどい行動を許すことができなかった。
せんせいはかのじょのひどいこうどうをゆるすことができなかった。
The teacher could not excuse her terrible behavior.
昨日の夜、そのバンドは私のお気に入りの曲を演奏した。
きのうのよる、そのバンドはわたしのおきにいりのきょくをえんそうした。
The band played my favorite song last night.
子どもたちは遊び場で紙飛行機を飛ばした。
こどもたちはあそびばでかみひこうきをとばした。
The children threw paper airplanes in the playground.
みんな十分に食べることができる世界を想像してみてください。
みんなじゅうぶんにたべることができるせかいをそうぞうしてみてください。
Imagine a world where everybody has enough to eat.
彼は天才だが控えめな行動をとる。
かれはてんさいだがひかえめなこうどうをとる。
He acts modest even though he is a genius.
社会が直面している最も困難な問題は何ですか?
しゃかいがちょくめんしているもっともこんなんなもんだいはなんですか?
What are the most challenging problems that society faces?
10時に事務所に到着し、6時に事務所を出た。
10じにじむしょにとうちゃくし、6じにじむしょをでた。
I arrived at the office at ten and left at six.
健康的なライフスタイルにおける重要な側面は、運動です。
けんこうてきなライフスタイルにおけるじゅうようなそくめんは、うんどうです。
A key aspect of a healthy lifestyle is exercise.
彼女はフルタイムで働いていて、子どもの世話をしている。
かのじょはフルタイムではたらいていて、こどものせわをしている。
She has a full-time job and takes care of the kids.
私の母は海沿いに巨大な邸宅を持っています。
わたしのはははうみぞいにきょだいなていたくをもっています。
My mother has a huge mansion by the ocean.
彼女はやみくもにネットサーフィンをしなかった。
かのじょはやみくもにネットサーフィンをしなかった。
She wasn't mindlessly browsing the web.
自転車の乗り方を学んだとき、私は子どもだった。
じてんしゃののりかたをまなんだとき、わたしはこどもだった。
I was a child when I learned to ride a bicycle.
ビジネスを成功させるには大変な努力が必要です。
ビジネスをせいこうさせるにはたいへんなどりょくがひつようです。
Creating a successful business involves hard work.
その町はとても辺ぴなところにあって、インターネットに接続されていない。
そのまちはとてもへんぴなところにあって、インターネットにせつぞくされていない。
The town is very remote and is not connected to the Internet.
田舎での生活についてどう思いますか?
いなかでのせいかつについてどうおもいますか?
How do you feel about living in a rural area?
金利が低かったので、その家を購入した。
きんりがひくかったので、そのいえをこうにゅうした。
The interest rate was low, so we bought the house.